绿港村上演轻喜剧《王老虎抢亲》,乡音戏韵“闹”出文化新活力
4月16日,绿港村文化礼堂内锣鼓声与欢笑声交织,上海申江艺术团为村民带来一场别开生面的沪语版越剧《王老虎抢亲》。
这部诞生于百年前的经典剧目,此番以“本土化”改编惊艳亮相——吴侬软语替代传统戏腔,沪语俚语穿插其中,让“王老虎抢亲”的荒诞喜剧更添市井烟火气。舞台上,男扮女装的周文宾用沪语唱起经典调式,眼波流转间尽显才子的机敏;纨绔子弟王天豹操着上海腔调耍横逞强,滑稽夸张的表演令台下观众捧腹。
“微含酒意醉三分,两颊红似胭脂粉,怀抱琵琶半遮面,不像男儿如美人。”随着剧情推进,周文宾与王秀英将计就计、智斗恶霸的桥段引发全场共鸣。当王天豹发现“新娘”竟是男儿身时,滑稽的场面瞬间点燃笑点。台下观众席中,银发戏迷与年轻面孔并肩而坐。75岁的陈阿婆跟着沪语改编调轻声哼唱,而00后村民小袁举着手机全程录像。
据镇文化活动中心负责人介绍,此次演出是“戏曲轻骑兵”文化配送模式的创新实践:精简舞台装置,突出方言演绎的亲和力;选取80分钟精华片段,契合现代观演习惯。“过去总担心现在的人不爱看戏,没想到沪语改编成了破圈‘密码’。”绿港村党总支书记黄惠涛表示,“绿港村今后还会继续开展类似的戏剧表演活动,让老戏不仅‘送下来’,更要‘种下去’”。
随着谢幕时演员用沪语道出“谢谢大家”,这场跨越古今的文化对话暂告段落。绿港村文化礼堂的灯光渐暗,但属于乡村的戏曲新声,正在更多人的心头亮起。